您当前的位置:主页 > 产品展示 > 沙发系列 >
中国网友奥巴马微博抢沙发 外媒译“占领家具”
作者:admin    发布时间:2020-06-13    
  

  Google+是谷歌公司客岁推出的一个社区任职体例。1月底,美邦总统奥巴马开通了他实名认证的Google+账户,起先与网友互动,似乎于微博。

  2月20日,挖掘Google+可能登录的中邦内地网友,急速对奥巴马的页面打开了“围观”、“占沙发”、“盖楼”等一系列“攻陷”步履。

  奥巴马的任何一条博文,都吸引了数百条中文留言跟帖。他的最新微博即使发正在深宵,仍旧正在一小时内被欢快的中邦网友占了“满屏”。

  “沙发”“板凳”“强势围观”“抢站票”“占座”“火前留名”“占位,广告位招租”“前排兜销瓜子汽水”等盖楼常用语处处可睹。有网友正在留言中创议,除了通常话,倘使人人都写一句方言,将极大地填补正在美邦方言翻译的就业率。

  中邦网友的步履力,使得奥巴马主页留言告成地被“刷”成了“中文版”,就算中心穿插几条字母留言,注重读一下就会挖掘,那是汉语拼音。微博网友“彩虹之引”欢快地说,奥兄看到这么众方块字历来也很促进,乐呵呵地去查趣味才挖掘,全体是似乎“hello”的趣味。

  中文留言“攻陷”了美邦总统奥巴马的Google+主页,也惹起了英美媒体体贴,然而对中邦搜集文明的不熟练,让这些报道显得颇有“乐果”。

  这句翻译,真是让中邦网友们“哭乐不得”,能把“抢沙发、占板凳”等会意成“攻陷家具并自带零食和饮料”,中邦人的滑稽老美们或难懂。正在微博上,各类“白宫招汉语翻译吗”的自荐帖速捷呈现。

  奥巴马竞选团队说话人Ben LaBolt体现,只须不是劫持攻击的帖子,没有情由删除。